もみじ真魚の「#日刊ごはんと物語」

ゴハンをテーマにイラスト/漫画を毎日更新中!

カテゴリ: ★食べレポ

224
ザクザク・ふわふわ・バリバリ。
美味しいパン屋さんは、食べごたえのバイキングです。
日本一とも言われる「たま木亭」のパンを買って、
目の前の京都大学のベンチを借りてモグモグ。
陽の光を浴びて食べる朝のパンは天にも登るような幸せの味でした。

Crazy, fluffy and crisp.
A delicious bakery is a buffet that you can eat.
I bought the bread of “Tamakitei” which is said to be the best in Japan
I borrowed a bench at Kyoto University in front of me.
The morning bread eaten in the sunshine was a happy taste that climbed up to heaven.

疯狂,蓬松和酥脆。
美味的面包店是您可以吃的自助餐。
我买了据说是日本最好的“ Tamakitei”面包。
我在我面前借了京都大学的长椅。
在阳光下吃早饭的面包是一种快乐的味道,爬到了天堂。

223

もはやチャーシュー麺じゃなく、麺チャーシュー!
つまり、チャーシューが主役!!な、かたぐるまさんのラーメンです。
カウンターで出された時のインパクトが忘れられない・・!!

チャーシューは脂控えめの食べやすい弾力ガブガブ肉。
胡椒は聞いて止まらない一杯です。
限定のつけ麺はもはや麺が隠れるレベルw
あー、また食べに行きたい。

It is no longer char siu noodles, noodle char siu!
In other words, char siu is the leading role! ! It ’s Mr. Kataguruma ’s ramen.
I can't forget the impact of being put out at the counter! !

The char siu is an easy-to-eat, elastic and savory meat.
Pepper is a cup that never stops listening.
Limited tsukemen is no longer hidden noodle level w
I want to go eat again.

不再是叉烧面,叉烧面!
换句话说,叉烧是主角! ! 是Kataguruma先生的拉面
我不能忘记被柜台淘汰的影响! !

叉烧是一种易于食用,弹性且呈片状的肉。
胡椒粉是一个永不停止聆听的杯子。
有限的tsukemen不再隐藏面条级别w
我要再去吃饭

222
掘り下げる楽しさ!発見!感動!
パフェは探求という名の冒険だぜ、ワクワクが止まらないーーー!!!
・・という気持ちを3段の高さ&キャラクターで表現してみました。

お店にはたくさんのシロップが並んでいて、高まるデザイン。
是非お店にも行ってほしい!!

仕事と並行してしまったので、更新が夜遅くに。
今晩で終わるので、明日の分は日中更新したいな!!

Fun to dig! Discovery! Impressed!
Parfait is an adventure called quest, and excitement won't stop! ! !
I tried to express the feeling of "..." in three levels of height and character.

Many syrups are lined up in the store, and the design is growing.
I want you to go to the store! !

Because it was in parallel with work, the update was late at night.
It ’s over tonight, so I want to update tomorrow ’s daytime! !

挖掘的乐趣! 发现! 感动!
冻糕是一种冒险,叫做探索,刺激不会停止! ! !
我试图用三个高度和性格来表达“ ...”的感觉。

商店里有很多糖浆,而且设计还在不断增加。
我要你去商店! !

因为它与工作并行,所以更新很晚。
今晚结束,所以我想明天明天更新! !

220
甘味処って、いいですよね・・。
年齢を重ねれば重ねるほどに、その良さがわかっていく・・。
昔は断然洋菓子派だったのですが、いまやアンコが美味しくて美味しくて仕方が無いです。
この調子で演歌とか盆栽とかゲートボールとか良くなって行くんでしょうか。
誰かが大勢ハマっているものには必ず理由がある。
楽しみがたくさん過ぎて嬉しい。

Isn't it japanese sweet shop?
The better you get, the better you get.
In the past, it was definitely a Western confectionery group, but now Anko is delicious and delicious.
Will encyclopedias, bonsai, and gateballs get better with this tone?
There is always a reason why someone is addicted.
I'm glad to have so much fun.

它不甜吗?
您获得的越好,您得到的越好。
过去,这绝对是西方的糖果集团,但是现在,Anko美味又美味。
这样的语气会使百科全书,盆景和门球变得更好吗?
总有人会上瘾是有原因的。
我很高兴有这么多的乐趣。

218
「DORUMIRU八坂ノ塔」さんはカフェ、というより「工房」といった雰囲気でした。
一階でその魔法の制作所を覗くことができます。
そして2階は鉄筋のグレーが引き立つ、洗練されたイートスペース。

私はカウンターに通されて、
パフェとその向こうに広がる京都の風景に感じ入っていました。
人生の贅沢ってこういうことだな・・・また来れるようにお仕事頑張ろう。
そんなことを思っていました、ごはんの為なら死ねる。

“DORUMIRU Yasaka-no-tou” was like a “studio” rather than a cafe.
On the first floor you can peek into the magic production site.
The second floor is a sophisticated eat space with a gray reinforcing bar.

I was passed through the counter
I was impressed with the parfait and the scenery of Kyoto spreading beyond.
This is the luxury of life ... Let's work hard so that we can come again.
I thought of it, and I would die for rice.

“ DORUMIRU Yasaka-no-tou”就像一个“工作室”,而不是咖啡馆。
在二楼,您可以窥视魔术制作现场。
二楼是带有灰色钢筋的精致用餐空间。

我通过柜台
京都的冻糕和美丽的风景给我留下了深刻的印象。
这是生活的奢侈。让我们努力工作,以便我们再来。
我想到了,我会为饭而死。

↑このページのトップヘ